zondag 8 april 2012

Paul Clayton – The Wild Rover (1956)




Paul Clayton – The Wild Rover (1956)

We vinden deze folksong op de lp “Folksongs And Ballads From Virginia”, terwijl het in de grond een Iers slaapliedje is over een verloren zoon, ooit geschreven als een drankbestrijdingslied maar juist uitgedraaid tot bijna dranklied bij uitstek, gekend en half gehaat door iedere Ier en zelfs ver daar buiten.

Dit is de originele opname.


Sam Larner

Covers : Sam Larner (1961) [zeeman uit Norfolk (°1878) die een folk icoon werd; van zijn album Now Is The Time For Fishing, opgenomen door Ewan MacColl en Peggy Seeger], Dubliners (1963) , Seekers (1963) , Jimmy McBeath (1965) , William Clauson (1966) [parodie als Wild Rover No More; van dan af even bekend in die verloochen-versie: "And it's no nay never, (lift up your skirt), No nay never no more, will I play the Wild Rover no more"], Dominic Behan (1967) , Klaus Und Klaus (1982) [hit D als An der Nordseeküste], Pogues (1985) , John Faulkner (1986) , W.J. Bothacount III (1991) [ook als Wild Rover No More (licht andere tekst, zelfde teneur)], Patrick Street (1998) [idem], Dropkick Murphys (2001) , André Rieu (2004)

The Wild Rover (Roud 1173) is a populaire folk song waarvan de origine onzeker is.

Volgens professor TM Devine in zijn boek “The Scottish Nation 1700 – 2000? (Penguin, 2001) werd het nummer geschreven als een lied over gematigdheid. Het lied is terug te vinden afgedrukt in een boek “The American Songster”, gedrukt in de VS door WA Leary in 1845. Van daar verspreidde de song zich waarschijnlijk van Schotland naar het Amerika van de drooglegging.

Er is nog een versie die we terug vinden in de USA in de  “Forget-Me-Not Songster” (c 1850), uitgegeven door Locke.

Een alternatieve geschiedenis van het lied wordt gesuggereerd door het feit dat een verzameling van ballads, gedateerd tussen 1813 en 1838, wordt bijgehouden in de Bodleian Library. De printer, Catnach, was gevestigd in het “7 Dials ‘gedeelte van Covent Garden, Londen. De Bodleian bundel bevat ‘The Wild Rover”. De Greig-Duncan collectie omvat niet minder dan zes versies van het lied. Deze collectie werd samengesteld door Gavin Greig (1848-1917).

Het lied wordt vaak beschouwd als een drinklied in plaats van een “Temperance Song” (song over gematigdheid).

PAUL CLAYTON



BURL IVES



DOMINIC BEEHAN



SAM LARNER




Geen opmerkingen:

Een reactie posten